Авантюра. Что это такое?
Этому слову в нашем языке катастрофически не повезло! Оно приобрело на русской почве значение, которого у него изначально не было.
Я уж, простите, такой занудный филолог, что первым дело лезу в этимологию, морфологию и прочие ужасные области.
Пришло слово из французского языка. А во французский язык пришло из позднелатинского.
Просто причастие будущего времени от глагола advenio — случаться.
Авентурус — то, что должно случиться. И все! Некое ожидаемое в ближайшем будущем происшествие. Без всякого следа оценки. В этом же совершенно нейтральном смысле оно перешло во все европейские языки со значением Приключение.
Английское адвенчер — это только приключение. Посмотрите в словаре.
Была, например, в 15 веке основана компания купцов-авантюристов. Так и называли они себя Merchants adventurers. И существовала компания 200 лет под этим именем.
Немецкое Abenteuer — это опять-таки просто приключение.
И только в нашем русском языке почему-то к этому слову приросло негативное значение. Почему?
Обратимся к истории. Первое появление этого слова в русской литературе в форме авантура встречается в 1727 году в архиве князя Куракина грандиозной коллекции документов по истории рода Куракиных. И употреблено слово в значении происшествие. Вообще в письменных источниках 18 века это слово встречается только 2 раза. Французский язык как язык элиты пришел в Россию только во второй половине 18 века вместе с Екатериной второй, которая очень уважала культуру французского Просвещения. Наверняка по французски звучит в языке постоянно.
Но только в середине 19 века появился у этого слова негативный оттенок. И я думаю, что сами французы немало в этом виноваты. 18 век во Франции это время знаменитейших мошенников, манипуляторов, шпионов, самозванцев. И можете себе представить, какая толпа этого сброда кинулась на Петровскую Россию, только-только прорубившее окно в стене, которая крепко стояла веков пять, не меньше. И наверно оставила эта толпа в сознании нашей нации самые печальные воспоминания. Именно тогда и прижилось в нашем языке такое негативное значение.
А если отбросить эту негативную оценку, что остается?
Рискованное дело.
Дело, предпринятое в надежде на случайный успех.
Дело, опасное по своей природе, наполненное неожиданными событиями.