Назначение этого стиля понятно. Это язык деловых бумаг: договоров, указов, актов, делового письма. Настоящий искусственно выращенный язык, на котором не общаются. Общение исключено. На этом лишь информируют. Некоторые общие черты с научным стилем налицо .
Это тоже стиль информативный, но не использующий специальной терминологии.Ведь предназначен он для узкого круга, а для максимально широкой аудитории.
Цель его – во-первых, донести информацию.
Во-вторых, информация должна быть однозначно усвоена всеми, к кому обращена.
В-третьих, она должна быть стандартизирована, чтобы тексты создавались быстро по мере надобности. Для этой цели используется целый набор оборотов и штампов, предназначенный для разных видов документов.
Например, такие предлоги, как «в продолжение«, в силу того«, «вследствие» в разговорной речи мы не употребляем. Это официально-деловой словарь.
Как и в научном стиле не допускается метафоричность, оценочность речи, экспрессивность.
Здесь также принято деление текста на смысловые блоки с заголовками, подзаголовками, пронумерованные и отмеченные буквами алфавита.
Как видим, с научным стилем много общего. А различие очень важное. В официально-деловом стиле не используется ни описание, ни рассуждение – только констатация и предписание. Не дай Бог, все рассуждать начнут по поводу указов и приказов!
Только констатация фактов и предписание.